11.1 ADEQUAÇÃO DA LINGUAGEM

Na produção editorial do Incaper, lidamos com uma audiência diversificada composta de especialistas técnicos, pesquisadores, extensionistas, agricultores e suas organizações de representação, demais agentes que atuam no segmento rural, estudantes, entre outros. Em um contexto tão amplo e diverso, não só a clareza e a transparência, mas, sobretudo, a adequação da linguagem se tornam fundamentais para garantir a eficácia da informação.

Facilitar a compreensão implica adequar tanto a linguagem quanto a estruturação do texto. No entanto, isso não significa empobrecê-lo, excluir informações relevantes ou utilizar linguagem coloquial. Na realidade, a norma-padrão continua sendo o modelo a ser aplicado. A diferença é que, no processo de adequação do texto, podemos identificar o que dificulta o seu entendimento para, assim, tornar a sua compreensão mais fácil.

A seguir, vamos explorar estratégias que abordam a escolha de palavras, a estruturação de frases e parágrafos, e a aplicação de princípios de adequação da linguagem. O objetivo é criar textos claros, objetivos, apropriados a cada público e que, acima de tudo, atinjam o intuito de não apenas informar, mas também de serem compreendidos por quem os lê.

A Priorizar o público-alvo

Na hora de elaborar o texto, é importante pensar em qual público-alvo se deseja atingir. Isso ajudará a determinar o conteúdo e a linguagem que será utilizada.

B Organizar os objetivos do texto

Planeje previamente a redação estabelecendo quais são os objetivos e os resultados que se pretende alcançar.

C Definir o tom e estilo apropriados

É importante que a escolha do tom e estilo seja adequada à situação. Por exemplo, um texto técnico pode exigir uma linguagem mais formal, enquanto um convite para um evento pode abordar uma linguagem mais descontraída, amigável e informal. Lembre-se de adotar o mesmo tom e estilo ao longo do texto para manter a coesão.

D Ser objetivo e claro

Em textos técnicos e científicos, por exemplo, é importante evitar a subjetividade e ambiguidade de ideias. Busque manter a objetividade e clareza das informações, respeitando uma ordem lógica que facilite a compreensão do leitor. Também evite redundâncias e palavras desnecessárias que prejudiquem a fluidez da leitura.

E Evitar palavras desconhecidas para o seu público-alvo

O uso de palavras estrangeiras, termos técnicos, jargões e siglas, quando desconhecidos pelo público, pode gerar dificuldades de compreensão. Caso seja inevitável, tente fornecer explicações simples e concisas, incorporando-as ao corpo do texto, incluindo notas explicativas ou criando um glossário.

F Fazer um diagnóstico geral do texto

Ao final, realize uma avaliação geral no texto para garantir que ele esteja ao alcance da compreensão do leitor. Se for possível, é importante obter um retorno do público-alvo sobre o material produzido.

11.2 GRAMÁTICA E ORTOGRAFIA

11.2.1 Tópicos de concordância verbal (casos particulares)

Sujeito Simples

1 Sujeito formado por expressão partitiva, ou seja, a maioria de, parte de, metade de etc.

Quando o sujeito é construído por uma expressão partitiva, o verbo pode ir tanto para o singular quanto para o plural.

Exemplo: A maioria dos eleitores votou no candidato da oposição.

Exemplo: A maioria dos eleitores votaram no candidato da oposição.

O verbo no singular destaca o conjunto como uma unidade. Já o verbo no plural destaca os vários elementos que compõem o todo. Fica a critério do autor escolher o que destacar.
Quando há somente a expressão partitiva, o verbo fica no singular.

Exemplo: A maioria votou no candidato da oposição.

2 Sujeito formado por número percentual ou fracionário

O verbo pode concordar com o percentual, a fração ou com o núcleo do sujeito.

Exemplo: Atualmente, 57% da população das grandes cidades brasileiras vivem/vive na informalidade.

Exemplo: Apenas um quinto dos produtores compareceu/compareceram à palestra.

Porém, se houver apenas o número fracionário ou o percentual, a concordância se dará com eles.

Exemplo: Do total de entrevistados, 1% não soube responder às questões.

Exemplo: Do total da população das grandes cidades, 57% vivem na informalidade.

Exemplo: Entre os alunos, um terço respondeu à pergunta.

3 Sujeito formado pela expressão “mais de um”

Nesse caso, o verbo concorda com o numeral.

Exemplo: Mais de um agricultor considerou o plantio de café sombreado uma opção mais sustentável.

4 Pronome relativo “que” funcionando como sujeito

O verbo concorda em número (singular ou plural) e com o sujeito que vem antes do pronome “que”.

Exemplo: Fui eu que enviei o e-mail.

Exemplo: Fomos nós que enviamos o e-mail.

Exemplo: Foi o Incaper que elaborou a proposta.

5 Pronome relativo “quem” funcionando como sujeito

Como regra geral, o verbo fica na terceira pessoa do singular.

Exemplo: Fui eu que enviei o e-mail.

Pronome relativo “quem” funcionando como sujeito
Também é possível fazer a concordância com o que vier antes do pronome “quem”.
Também é possível fazer a concordância com o que vier antes do pronome
“quem”.

6 Sujeito formado pela expressão “um dos que”/“uma das que”

O verbo pode ficar tanto no singular quanto no plural.

Exemplo: O Incaper foi um dos que mais conduziu pesquisas sobre técnicas de cultivo sustentável.

Exemplo: O Incaper foi um dos que mais conduziram pesquisas sobre técnicas de cultivo sustentável.

No exemplo com o verbo no singular, enfatiza-se o sujeito (Incaper). Já no exemplo com o verbo no plural, o destaque é dado ao conjunto de entidades que conduziram as pesquisas. Fica a critério do autor decidir o que quer destacar.

7 Sujeito formado por um pronome interrogativo, demonstrativo ou indefinido no plural, seguido da expressão “de nós” (quais de nós, muitos de nós, alguns de nós etc.)

O verbo pode concordar tanto com a 3ª pessoa do plural quanto com o pronome pessoal.

Exemplo: Muitos de nós trabalham nesta pesquisa. (3ª pessoa do plural).

Exemplo: Muitos de nós trabalhamos nesta pesquisa. (pronome pessoal “nós”)

Nos exemplos acima, ao optar pelo verbo na 3ª pessoa, quem fala não se inclui no grupo daqueles que trabalham na pesquisa. Já na segunda frase, o uso do verbo concordando com o pronome “nós” indica que a pessoa se inclui no grupo.

8 Sujeito formado por nomes que só existem no plural (Estados Unidos, Minas Gerais, Grandes Sertões Veredas etc.)

Exemplo: Minas Gerais faz divisa com o Espírito Santo.

Exemplo: Filipinas está localizada na região Sudeste da Ásia.

Exemplo: O Amazonas conta com a maior rede hidrográfica do país.

Exemplo: Os Estados Unidos se localizam na América do Norte.

Exemplo: Memórias Póstumas de Brás Cubas é uma grande obra da literatura brasileira.

Exemplo: Os Lusíadas narra a saga do povo português.

9 Sujeito formado por coletivo (cardume, povo, turma etc.)

O verbo concorda com o sujeito.

Exemplo: O povo saiu às ruas para manifestar indignação.

Caso o coletivo venha acompanhado de uma expressão no plural, o verbo pode concordar com esse plural ou permanecer no singular.

Exemplo: A turma de estudantes foi ao passeio técnico da escola.

Exemplo: A turma de estudantes foram ao passeio técnico da escola.

10 Sujeito formado por pronome de tratamento

Quando o sujeito é um pronome de tratamento Senhor(a), Vossa Excelência, Vossa Santidade etc.), o verbo fica na 3ª pessoa e acompanha o pronome, esteja ele no singular ou plural.

Exemplo: Vossa Excelência estará na reunião.

Exemplo: Vossas Excelências estarão na reunião.

No caso de concordância de gênero, o adjetivo concorda no masculino ou no feminino dependendo da pessoa a quem o pronome de tratamento se refere.

Exemplo: Vossa excelência está equivocada. (alguém se referindo a uma deputada)

Exemplo: Vossa excelência está equivocado. (alguém se referindo a um deputado)

11 Palavra “se” indicando ação sofrida pelo sujeito

O verbo concorda com o sujeito paciente, ou seja, o sujeito que sofre a ação do verbo.

Palavra “se” indicando ação sofrida pelo sujeito

12 Palavra “se” indicando sujeito indeterminado

Quando o sujeito é indeterminado, ou seja, quando não se especifica quem está realizando a ação, o verbo fica sempre na 3ª pessoa do singular.

Exemplo: Precisa-se de trabalhadores para ajudar na colheita de café.

Quem precisa de trabalhadores? Não se sabe. Portanto, o sujeito aqui é indeterminado.

13 Verbos impessoais (haver, fazer)

Quando o é verbo impessoal, fica sempre na 3ª pessoa do singular.

Exemplo: Havia plantações de tomate nesse terreno.

Exemplo: Faz dois meses que a palestra foi realizada.

Exemplo: Choveu todos os dias da semana.

Não é possível o uso dos verbos impessoais no plural.
  • cancel Houveram muitas pessoas no evento ontem.
  • cancel Fazem anos que não o vejo.
  • cancel Choverão todos os dias do final de semana.
Quando o verbo “chover” for utilizado no sentido figurado, a concordância será feita com o sujeito.
Quando o verbo “chover” for utilizado no sentido figurado, a concordância
será feita com o sujeito.
Sujeito composto

1 Sujeito depois do verbo (posposto)

Quando o sujeito composto aparece após o verbo, a concordância pode ser feita tanto no plural quanto com o núcleo do sujeito mais próximo.

Quando o sujeito composto aparece após o verbo, a concordância pode ser feita
tanto no plural quanto com o núcleo do sujeito mais próximo.

2 Sujeito formado por núcleos sinônimos ou quase sinônimos

Neste caso, a concordância pode ser feita tanto no singular quanto no plural.

Exemplo: Amor e carinho faz parte daquela casa.

Exemplo: Amor e carinho fazem parte daquela casa.

3 Os núcleos do sujeito constituem uma gradação de ideias

Quando os núcleos do sujeito formam uma sequência progressiva de palavras ou termos relacionados entre si, o verbo pode ficar no singular ou no plural.

Exemplo: Um segundo, uma hora, um dia não era o suficiente para eles.

Exemplo: Um segundo, uma hora, um dia não eram o suficiente para eles.

4 Os núcleos do sujeito são infinitivos

Quando o sujeito composto é formado por dois ou mais infinitivos, o verbo fica no singular.

Exemplo: Plantar e colher é atividade de rotina para o agricultor.

Se os infinitivos estiverem acompanhados de artigo ou forem palavras antônimas (opostas), o verbo vai para o plural.
Se os infinitivos estiverem acompanhados de artigo ou forem palavras
antônimas (opostas), o verbo vai para o plural.

5 Componentes do sujeito resumidos por pronome indefinido (tudo, nada, ninguém)

Neste caso, o verbo fica no singular.

Exemplo: Ciúmes, desavenças, incompatibilidade de opiniões, tudo contribuiu para a separação do casal.

Exemplo: Conhecidos, amigos e parentes, ninguém acreditava na inocência do acusado.

6 Componentes do sujeito ligados por “ou”

Exemplo: Afonso Cláudio ou Brejetuba será selecionada para participar de novo projeto de pesquisa do Incaper. (será um ou outro - exclusão)

Exemplo: O pai ou os filhos ajudarão a mãe nas tarefas domésticas.

Exemplo: Café robusta ou conilon é uma variedade muito produzida no Brasil.

Exemplo: No caso de comprovação de plágio, o autor ou os autores serão inteiramente responsáveis por qualquer implicação legal.

Exemplo: Praia ou montanha oferecem muitas opções de lazer para turistas.

Exemplo: Dirigir alcoolizado ou sem cinto de segurança são infrações de trânsito.

7 Componentes do sujeito ligados por “nem”

Neste caso, o verbo fica preferencialmente no plural.

Exemplo: Nem Amanda nem Carlos gostaram da recepção dos anfitriões.

Também é possível usar o verbo no singular, principalmente quando ele vier antes do sujeito.

Exemplo: Não sobrou nem tempo nem dinheiro para conhecer o restante da cidade.

8 O sujeito é a expressão “um ou outro”

Neste caso, o verbo fica no singular.

Exemplo: Um ou outro convidado não aceitou o convite para participar da palestra.

9 O sujeito é formado pelas expressões “um e outro” ou “nem um nem outro”

Nestes dois casos, o verbo pode ficar tanto no singular quanto no plural.

Exemplo: Um e outro compareceu/compareceram à festa de inauguração.

Exemplo: Nem um nem outro estará/estarão livre(s) das acusações.

10 Os componentes do sujeito são ligados por “com”

Exemplo: O professor com a turma desenvolveram o projeto de dança.

Quando a preposição “com” indicar companhia, o verbo concorda com o núcleo
do sujeito. Neste caso, a intenção é enfatizar o primeiro elemento.
No caso acima, a preposição “com” mais o segundo elemento devem ficar entre vírgulas.

11 Componentes do sujeito ligados por conjunção comparativa (“tanto … quanto”, “assim como”, “bem como” etc.)

Exemplo: Tanto a mãe quanto o pai estão acompanhando a educação escolar dos filhos.

Exemplo: O limão, assim como a laranja, é rico em vitamina C.

Concordância do verbo “ser”

Normalmente, a concordância ocorre entre o sujeito e o verbo. Porém, no caso do verbo “ser”, a concordância também pode ser feita entre o verbo e o predicativo do sujeito (termo que atribui uma característica ao sujeito) nas seguintes situações:

A Quando o sujeito for um desses pronomes: “isto”, “isso”, “aquilo”, “tudo” e “o”

Quando o sujeito for um desses pronomes: “isto”, “isso”, “aquilo”, “tudo”
e “o”

B Quando o sujeito estiver no singular e se referir a coisas, e o predicativo for um substantivo no plural

Quando o sujeito estiver no singular e se referir a coisas, e o predicativo for um
substantivo no plural
Há dois casos em que o verbo concorda com o sujeito, e não com o predicativo do sujeito:
Há dois casos em que o verbo concorda com o sujeito, e não com o predicativo
do sujeito

C Quando o sujeito for formado por expressões numéricas que exprimem quantidade, medida, preço etc.

Exemplo: Aproximadamente dois litros de água é a quantidade recomendada para um adulto consumir diariamente.

Exemplo: Dois metros de renda é o que falta para finalizar o vestido de formatura.

D Quando o sujeito for o pronome interrogativo “que” ou “quem”

Quando o sujeito for o pronome interrogativo “que” ou “quem”

E Quando o predicativo do sujeito for um pronome pessoal reto

Quando o predicativo do sujeito for um pronome pessoal reto

F Quando o sujeito for uma expressão de sentido coletivo ou partitivo

Quando o sujeito for uma expressão de sentido coletivo ou partitivo
Quando o verbo “ser” indicar tempo e distância, a concordância será feita com o numeral.

Exemplo: Quando ela chegou, já eram três da tarde.

Exemplo: De Vitória ao Rio são aproximadamente 500 quilômetros.

Exemplo: São necessários quatro anos para se formar no curso de Letras.
Para indicar datas, a concordância verbal pode variar entre singular e plural, dependendo se o verbo concorda com o numeral ou com a palavra “dia” (expressa de forma explícita ou subentendida).

Exemplo: Hoje é (dia) 27 de setembro.

Exemplo: Hoje são 27 de setembro.

11.2.2 Tópicos de concordância nominal

A Como regra geral, artigos, pronomes, numerais e adjetivos devem concordar em gênero (feminino e masculino) e número (singular e plural) com o substantivo que acompanham

Como regra geral, artigos, pronomes, numerais e adjetivos devem concordar
em gênero (feminino e masculino) e número (singular e plural) com o
substantivo que acompanham

B Quando o adjetivo se refere a mais de um substantivo, há duas possibilidades:

Se o adjetivo vier antes dos substantivos, ele concorda com o mais próximo.
Se o adjetivo vier depois dos substantivos, ele pode concordar com o mais
próximo ou com todos eles. Neste último caso, o adjetivo fica no plural e havendo
dois gêneros, prevalece o masculino.
Entre as possibilidades acima, a última alternativa evita a ambiguidade, uma vez que o adjetivo se refere claramente aos dois substantivos.

C Quando dois ou mais adjetivos se referem a apenas um substantivo, há duas possibilidades de concordância:

O substantivo permanece no singular e é acrescentado artigo antes do último
adjetivo.

Exemplo: Os presidentes brasileiro e americano se reuniram a portas fechadas.

Exemplo: Aprecio as culinárias capixaba e baiana.

D É necessário/É preciso/É proibido/É bom/É permitido

Exemplo: É proibido uso de celular durante a aula.

Exemplo: É preciso cautela ao manusear os equipamentos.

Essas expressões concordam com o sujeito quando ele for precedido de algum
modificador (artigo, pronome, numeral etc.).

E Se dois ou mais numerais ordinais se referirem a um único substantivo, a concordância pode se apresentar das seguintes formas:

Exemplo: O terceiro, quarto e quinto andares não foram atingidos pelo incêndio.

Exemplo: Os andares terceiro, quarto e quinto não foram atingidos pelo incêndio.

O artigo só vai para o plural quando estiver antes do substantivo.

Exemplo: O primeiro, o segundo e o terceiro lugares subiram ao pódio.

O primeiro, o segundo e o terceiro lugar subiram ao pódio.

Casos particulares

F Alerta/Menos

Exemplo: Os escoteiros devem estar sempre alerta.

Exemplo: Na última eleição, houve menos abstenções do que na anterior.

Exemplo: Quero menos comida porque não estou com muito apetite.

G Caro/Barato/Meio/Longe

São palavras invariáveis quando funcionam como advérbios. Porém, quando
atuam como adjetivos ou numerais, devem concordar com o substantivo a que
se referem.

H O mais...possível/os mais...possíveis/o menos...possível

Neste caso, há as seguintes possibilidades:

Exemplo: Gostaria de comprar verduras o mais frescas possível.

Exemplo: Sempre compro bananas o menos maduras possível.

Exemplo: Para sermos mais objetivos, devemos escrever um texto o mais conciso possível.

Exemplo: Ele teve a atitude mais calma possível.

Exemplo: Tinha olhos os mais azuis possíveis.

Exemplo: Comprei roupas as menos caras possíveis.

A expressão o mais/menos...possível permanece invariável quando a palavra
intensificada é um advérbio.

I Só/sós/a sós

Exemplo: Durante a semana, fiquei em casa . (sozinho)

Exemplo: Durante as férias, meus pais decidiram viajar sós. (sozinhos)

Quando funciona como advérbio, a palavra “só” tem o significado de “somente,
apenas”. Neste caso, ela é invariável.

Exemplo: Eles ficaram a sós na sala.

11.2.3 Flexão do infinitivo

O infinitivo é impessoal quando não se refere a nenhum sujeito específico, ou seja, ele é genérico ou vago. Portanto, não é flexionado.

Exemplo: Estudar é um direito fundamental de todos.

O infinitivo é pessoal quando se refere a um sujeito e varia em número (singular ou plural) e pessoa (1ª, 2ª e 3ª).

O infinitivo será flexionado quando:

A O sujeito estiver claramente expresso e for diferente do sujeito da oração anterior

Exemplo: O anfitrião fez o possível para os hóspedes terem o melhor tratamento.

B O infinitivo vier antes do sujeito

Exemplo: Para resolverem a situação, eles decidiram conversar de forma amigável.

C O infinitivo estiver na voz passiva, for verbo reflexivo ou pronominal

Exemplo: Devido à insegurança naquela região da cidade, eles tinham receio de serem assaltados. (voz passiva)

Exemplo: Como estavam brigados, passavam pela rua sem se cumprimentarem. (verbo reflexivo)

Exemplo: Planejam fazer uma longa viagem depois de se aposentarem. (verbo pronominal)

A flexão do infinitivo é opcional quando:

A O infinitivo pessoal tiver sujeito igual ao sujeito da oração anterior

O infinitivo pessoal tiver sujeito igual ao sujeito da oração anterior

B O infinitivo pessoal vier precedido de uma preposição e funcionar como complemento de verbo

O infinitivo pessoal vier precedido de uma preposição e funcionar como
complemento de verbo

O infinitivo não será flexionado quando:

A Vier precedido de uma preposição e funcionar como complemento de substantivo ou adjetivo

Vier precedido de uma preposição e funcionar como complemento de
substantivo ou adjetivo

B O sujeito do infinitivo for um pronome oblíquo átono (me, o, os, a, as, lhe, nos etc.) acompanhado de um verbo auxiliar causativo (mandar, deixar, fazer etc.) ou sensitivo (sentir, ver, perceber, ouvir etc.)

O sujeito do infinitivo for um pronome oblíquo átono (me, o, os, a, as, lhe, nos
etc.) acompanhado de um verbo auxiliar causativo (mandar, deixar, fazer etc.)
ou sensitivo (sentir, ver, perceber, ouvir etc.)
Se o sujeito for um substantivo em vez de um pronome oblíquo átono, o infinitivo será flexionado.

Exemplo: O professor mandou os alunos saírem da sala porque estavam atrapalhando a aula.

C For empregado em locuções verbais, ou seja, expressões constituídas de dois verbos: um auxiliar e outro principal

For empregado em locuções verbais, ou seja, expressões constituídas de dois
verbos: um auxiliar e outro principal

11.2.4 Hífen

Exemplos:

Pimenta-do-reino Formiga-lava-pés
Batata-baroa Broca-do-café
Banana-prata Bicho-preguiça

Exemplos:

Ácaro-da-erinose Ácaro-rajado
Cochonilha-da-roseta Mosca-das-frutas
Mancha-foliar Vassoura-de-bruxa
Pragas são organismos que, em diferentes situações, podem gerar danos, doenças, ameaças à saúde e ao bem-estar, além de prejuízo econômico.

Exemplos:

Mancha-aureolada Murcha do cafeeiro
Mancha-aureolada Mosaico do tomateiro
Sigatoka-negra Mal de Alzheimer
Quando há referência ao nome científico do agente causador no nome da doença, utiliza-se a forma latina com inicial maiúscula e em itálico.

Exemplo: murcha de Sclerotium
Quando praga e doença possuem o mesmo nome, é necessário diferenciá-las. O nome da praga leva hífen, enquanto o da doença não.

Exemplos:
teia-das-folhas (praga/inseto)

teia das folhas (praga/doença)

Exemplos:

Anti-inflacionário Anti-higiênico Antiaéreo
Micro-ondas Co-herdeiro Coautor
Semi-internato Mini-hotel Semiaberto
As grafias "micro-organismo" e "microrganismo" são ambas consideradas corretas, conforme as normas ortográficas atuais.
O prefixo “co” aglutina-se em geral com o segundo elemento mesmo quando esse elemento inicia-se pela letra “o”.

Exemplos: coordenar, cooperar, cooperação, cooptar etc.

Exemplos:

Autopeça Antirrugas
Seminovo Microssistema
Ultramoderno Autossustentabilidade
Os prefixos “pré”, “pró” e “vice” sempre exigem hífen.

Exemplos: pré-matrícula, pré-requisito, pró-reitoria de graduação, pró-cidadania, vice-governador etc.
Espírito-santense escreve-se com hífen mesmo, pois a palavra “Espírito” não é um prefixo. Observe também que a segunda palavra “santense” deve ser grafada com a inicial minúscula.

Exemplos:

Inter-racial Intermunicipal Interestadual
Sub-base Subsíndica Subaquático
Super-homem Supersônico Superexigente
Com o prefixo “sub”, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada pela letra R. Exemplos: sub-região, sub-raça, sub-reitor etc.

Exemplos:

Além-mar Recém-casado Pró-europeu
Ex-aluno Sem-terra Além-túmulo
Pré-história Pós-graduação Aquém-mar

Exemplos:

Criado mudo ≠ Criado-mudo (mesa de cabeceira)

Mesa redonda ≠ Mesa-redonda (reunião, debate)

Amor perfeito ≠ Amor-perfeito (tipo de flor)

Ar condicionado ≠ Ar-condicionado (aparelho)

Salário mínimo ≠ Salário-mínimo (pessoa mal remunerada)

Considera-se que, para alguns compostos, perdeu-se a noção de composição com o passar do tempo. Assim, eles foram aglutinados sem o hífen.

Exemplos: pontapé, madressilva, girassol, paraquedas e mandachuva.

Exemplos:

Homem-aranha Auxílio-alimentação
Licença-prêmio Férias-prêmio
Decreto-lei Vale-refeição

Exemplos:

Espírito Santo → espírito-santense

África do Sul → sul-africano

América do Sul → sul-americano

Porto Alegre → porto-alegrense

Inglês e Americano → anglo-americano

Italiano e brasileiro → ítalo-brasileiro

As formas adjetivas, como afro, luso, anglo, euro, latino, entre outras, não se ligam por hífen quando não expressam a ideia de origem pátria.

Exemplos: euromercado, afrodescendente, lusocultura, hispanofalante, latinofobia etc.

Exemplos:

Cão de guarda Corpo a corpo
Dia a dia Pé de moleque
Mão de obra Pão de ló
Certas grafias consagradas mantêm o hífen e, portanto, são exceções à regra.

Exemplos: água-de-colônia, arco-da-velha, pé-de-meia, mais-que-perfeito, cor-de-rosa, à queima-roupa, ao deus-dará.

Exemplos:

Ponte Rio-Niterói
Trajeto Tóquio-São Paulo
Eixo Rio-São Paulo

11.2.5 Uso adequado do Gerúndio

O gerúndio, assim como o infinitivo e o particípio, é chamado de forma nominal do verbo porque não apresenta flexão de tempo e modo.

O gerúndio é comumente usado para expressar uma ação que está em andamento.

Exemplo: Estou trabalhando agora.

Além disso, essa forma nominal do verbo pode ser usada adequadamente para expressar:

A Causa

Exemplo: Considerando-se culpado, não teve outra alternativa a não ser confessar.

B Modo

Exemplo: Chorando muito, resolveu contar toda a verdade.

C Condição

Exemplo: Economizando, será possível quitar a dívida que contraímos.

D Concessão

Exemplo: Chovendo, não desistiram de sair de casa mesmo sem guarda-chuva.

No entanto, quando o gerúndio é usado de forma excessiva ou indevida, por exemplo, para expressar ideia de futuro em andamento, é chamado de gerundismo. Esse uso é gramaticalmente considerado um desvio e deve ser evitado!

check_circle Vou enviar o e-mail em breve.

cancel Vou estar enviando o e-mail em breve.


check_circle Em que posso ajudar?

cancel Em que posso estar ajudando?

Quando empregado para expressar uma ação que estará em andamento e que terá determinada duração no futuro, o gerúndio é perfeitamente adequado.

Exemplo: Não me ligue depois das 23h, pois estarei dormindo.
O uso indevido ou desnecessário dos verbos no gerúndio pode dificultar a fluidez do texto. Por isso, é fundamental diversificar as formas verbais dentro da frase para evitar repetições do gerúndio ou o seu uso inadequado.
  • check_circle Ele entrou no ônibus e sentou-se no banco de trás.
  • cancel Ele entrou no ônibus sentando no banco de trás. (uso inadequado)

  • check_circle O produtor fez a poda com um facão, limpou e organizou todo o resto de ramos depositados no chão de trás.
  • cancel O produtor fez a poda usando um facão, limpando e organizando todo o resto de ramos depositados no chão de trás. (repetição excessiva)

11.2.6 Vocabulário e dúvidas frequentes

A base de x À base de

Exemplo: No Brasil, a base das plantações e renovações de lavoura de café conilon e robusta é formada por 15 cultivares.

Exemplo: O avanço do processo de industrialização tem impulsionado o desenvolvimento de novos produtos à base de café.

Abaixo x A baixo

Exemplo: A temperatura ontem chegou a zero, mas hoje está abaixo.

Também expressa “condenação”, “protesto”, “reprovação”.

Exemplo: Abaixo a discriminação e o racismo!

Exemplo: Ele olhou o prédio de alto a baixo e decidiu entrar.

A cerca de, Acerca de, Há cerca de ou Cerca de

Exemplo: Estávamos a cerca de dois minutos do meu trabalho.

Exemplo: Nada disse acerca de seus planos.

Exemplo: Compraram aquela casa há cerca de dois meses.

Também pode indicar “existência”.

Exemplo: Naquele colégio há cerca de 200 estudantes.

Exemplo: Cerca de 30 condôminos compareceram à assembleia extraordinária.

A fim x Afim

Exemplo: Eles estudaram até nos feriados a fim de passar no concurso.

Exemplo: Sempre nos demos muito bem. Afinal, temos muitos objetivos afins.

Exemplo: Para a cerimônia de casamento, os noivos convidaram amigos, parentes e afins.

Ambas as, Ambos os, Ambas ou Ambos

Exemplo: Ambas as sugestões foram acatadas.

Exemplo: Ambos os cenários apontam para o aumento da inflação.

Exemplo: Há duas técnicas recomendadas. Ambas são utilizadas com frequência.

Exemplo: São irmãos gêmeos. Frequentemente ambos são confundidos.

À medida que x Na medida em que

As expressões parecem sinônimas, mas não são.

Exemplo: No cadastro de reserva, o candidato é nomeado à medida que os servidores se aposentam ou se desligam do órgão.

Exemplo: O convênio representa relevante avanço, na medida em que representa importante ferramenta para melhorar a qualidade do serviço prestado.

A expressão "À medida em que" não é adequada!

Anexo x Em anexo

Essa palavra varia em gênero (feminino/masculino) e número (singular/plural).

Exemplo: Seguem anexos os documentos.

Exemplo: Envio anexas as fotos solicitadas.

Essa expressão não varia em gênero (feminino/masculino) ou número (singular/plural).

Exemplo: Em anexo, segue o arquivo solicitado.

Exemplo: Envio os documentos em anexo.

A nível de x Em nível de

Embora seja usado de forma ampla e muitas vezes equivocada, o termo “a nível de” deve ficar restrito ao sentido de nivelamento.

Exemplo: As pesquisas devem ser realizadas a um nível de rigor científico que garanta a credibilidade e a integridade dos resultados.

Esse termo é usado quando se pretende dizer “com relação a”, “no que se refere a”, “em termos de” ou ainda “âmbito”, “instância”.

Exemplo: O Incaper atua com pesquisa, assistência técnica e extensão rural em nível estadual.

É importante destacar que expressões, como “em termos de”, “no que concerne a”, “no que diz respeito a” são mais elegantes do que “a nível de”, de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa.

Ao encontro de x De encontro a

Exemplo: As sugestões foram aceitas porque elas vão ao encontro dos objetivos do nosso projeto.

Exemplo: As sugestões foram rejeitadas porque elas vão de encontro aos objetivos do nosso projeto.

Aonde x Onde

Exemplo: Aonde você vai nas próximas férias?

Exemplo: Onde há fumaça, há fogo!

Ao invés de x Em vez de

Exemplo: Ao invés de sair correndo, ficou parada.

Exemplo: Ao invés de subir, o elevador desceu.

Exemplo: Em vez de ir ao teatro, fui ao cinema com minha prima.

A princípio x Em princípio

Exemplo: A princípio, eu estava nervoso, mas me acalmei no decorrer da entrevista!

Exemplo: Em princípio, todos são iguais perante a lei.

Bastante

Exemplo:

Vimos muitas variações de preços no mercado.

Vimos bastantes variações de preços no mercado.

Exemplo:

As experiências têm sido muito positivas.

As experiências têm sido bastante positivas.

Benfeito, Bem-feito ou Bem feito

Exemplo: O benfeito deixado por Roberto Freire para a educação é inestimável.

Exemplo: A toalha de mesa era ricamente decorada com um bordado muito bem-feito.

Exemplo: Foi impedido de entrar em sala de aula. Bem feito! Vive chegando atrasado.

Exemplo: O serviço de colocação dos azulejos foi muito bem feito pelo pedreiro.

Caso x Se acaso

Exemplo: Caso chova, não iremos à praia!

Exemplo: Se acaso chegar atrasado, perderá o voo!

Contribuir

Exemplo: “O trabalho contribui tanto para o desenvolvimento do indivíduo como da sociedade”.

Exemplo: “As empresas deverão contribuir com um percentual de seus lucros”.

Corroborar

Exemplo: As provas corroboraram o veredito.

Exemplo: O pesquisador corroborou os resultados de seu estudo com evidências científicas.

Dado, Dada, Dados ou Dadas

Exemplo: Dado o índice de inflação, os salários serão reajustados.

Exemplo: Dados os últimos acontecimentos, medidas legais serão tomadas.

Exemplo: Dada a impaciência do motorista, o acidente de trânsito foi inevitável.

Exemplo: Dadas as evidências, a polícia iniciará as investigações imediatamente.

Demais x De mais

Exemplo: Você se preocupa demais com as coisas. Relaxe!

Exemplo: Você fez comida de mais para o almoço. Vai sobrar para o jantar!

Despercebido x Desapercebido

Exemplo: Era tão discreto, que passava totalmente despercebido na sala de aula.

Exemplo: Ela vive no mundo da lua. Anda por aí despercebida.

Exemplo: Desapercebido, o aposentado foi assaltado na saída do banco.

Exemplo: O professor me pegou desapercebido, e eu não soube responder à pergunta.

Entre x Dentre

Exemplo: Surgiu inesperadamente dentre a multidão.

Exemplo: Retirou o número premiado dentre tantos outros.

Exemplo: Entre os chefes de Estado, estava o primeiro-ministro canadense.

Exemplo: O Natal é a minha data festiva predileta entre tantas outras.

Este(s), Esta(s), Esse(s) ou Essa(s)

Os pronomes este(s) e esta(s) são usados para indicar que algo ou alguém está perto de quem fala.

Exemplo: Este capítulo apresenta as Boas Práticas Agrícolas (BPA). (O capítulo que está sendo apresentado.)

esse(s) e essa(s) são usados para indicar que algo ou alguém está longe do emissor (quem fala) e mais próximo do receptor (com quem se fala).

Exemplo: Essa é a sua opinião? (A opinião da pessoa com quem falo).

Este(s) e esta(s) são usados para indicar o momento presente.

Exemplo: Esta Páscoa terá mais confraternização do que a do ano passado.

Esse(s) e essa(s) são usados para indicar passado ou futuro.

Exemplo: Em março fez muito calor. Esse mês foi muito quente. (Março já terminou)

Este(s) e esta(s) são usados quando alguém ou algo vai ser mencionado no texto.

Exemplo: A palavra de ordem é esta: transparência.

Esse(s) e essa(s) são usados em referência a algo que já foi mencionado no texto.

Exemplo: Manter o café longe de outros produtos: esse é um cuidado a ser tomado no armazenamento.

Etc.

O termo significa “e outras coisas” ou “assim por diante”, indicando a ideia de acréscimo ou continuidade. Por essa razão, é desnecessário o uso do conectivo “e” antes da palavra.

Vale ainda destacar:

Sempre haverá ponto ao final da palavra, mesmo que ela ocorra no meio do texto. No entanto, outras pontuações posteriores podem ser usadas. A exceção é a reticência, que não deve ser usada, pois configura redundância de sentido.

Exemplo: As atividades mecanizadas, como preparo de solo, pulverização, adubação etc. são essenciais para a produtividade agrícola.

Exemplo: Adquirimos maçã, laranja, uva etc., além de investirmos em hortaliças para diversificar a oferta de produtos.

Se aparecer ao final da frase, apenas um ponto é suficiente.

Exemplo: É necessário aumentar os investimentos para solucionar problemas na cadeia produtiva, seja manejo cultural, fitossanitário, pós-colheita etc.

O uso da vírgula antes de etc. é opcional. No entanto, neste manual, recomendamos a utilização sem vírgula.
Evite o uso de etc. ao enumerar pessoas, pois ele refere-se a “coisas”.

Face a x Em face de

Embora a expressão "face a" seja utilizada no dia a dia, ela não existe formalmente na língua portuguesa e, portanto, deve ser evitada. Na realidade, a forma adequada é em face de, cujo significado é “devido a” ou “em frente de/a”.

check_circle Em face dos acontecimentos relatados, tomaremos providências.

cancel Face aos acontecimentos relatados, tomaremos providências.

Frente a

O uso dessa expressão não é adequado de acordo com a norma-padrão! Melhor usar “diante de”, “ante”, “em meio a”, “considerando-se”.

check_circle Diante das/Ante as/Em meio às dificuldades encontradas, ela desistiu de tentar mais uma vez.

cancel Frente às dificuldades encontradas, ela desistiu de tentar mais uma vez.

Haja vista

Utilize sempre a expressão haja vista (no feminino) no sentido de “tendo em vista”, “porque”, “devido a”. Não existe a expressão “haja visto”.

Exemplo: O diagnóstico precoce do câncer de próstata é decisivo, haja vista que aumenta as chances de cura e diminui os efeitos colaterais.

Houveram x Houve

O verbo “haver” com o sentido de existir é impessoal e, por isso, é conjugado apenas na 3ª pessoa do singular! Assim, a forma “houveram” está incorreta.

check_circle Houve vários problemas durante o evento esportivo.

cancel Houveram vários problemas durante o evento esportivo.

Implicar

Exemplo: Dirigir na chuva implica atenção redobrada.

Exemplo: Ele implicou seu melhor amigo em uma tremenda confusão.

Junto a

Tem sentido de “ao lado de”. Caso contrário, a expressão deve ser substituída por preposições, como “de”, “no”, “com”, “ao”, “para”, conforme o contexto.

check_circle O advogado de defesa entrou com recurso no STF.

cancel O advogado de defesa entrou com recurso junto ao STF.


check_circle Finalmente conseguimos apoio da equipe.

cancel Finalmente conseguimos apoio junto à equipe.


check_circle A instituição desenvolve um trabalho excelente com os agricultores.

check_circle A instituição desenvolve um trabalho excelente em prol dos agricultores.

cancel A instituição desenvolve um trabalho excelente junto aos agricultores.

Mesmo

O termo mesmo e suas variações (mesma/ mesmos/ mesmas) podem ser utilizados como:

a) Adjetivo (equivalente a "igual", "idêntico"; pode ter singular, plural, masculino, feminino).

Exemplo: Os adolescentes em geral usam o mesmo vocabulário e as mesmas gírias em suas conversas.

b) Pronome demonstrativo (equivalente a “próprio”; também pode ter singular, plural, masculino, feminino).

Exemplo: Ela mesma trocou a lâmpada.

Exemplo: Elas mesmas trocaram a lâmpada.

c) Pronome demonstrativo (equivale a “isso”, “aquilo”, “aquele”, “aquela”; também pode ter singular, plural, masculino e feminino).

Exemplo: Dona Sebastiana ajuda muito as pessoas e espera que seus filhos façam o mesmo.

Exemplo: Essa ave é a mesma que estava com a asa quebrada.

Exemplo: Essas reivindicações são as mesmas apresentadas na última greve.

d) Conjunção (equivale a “ainda que”, “embora”).

Exemplo: Mesmo doente, continuou trabalhando.

Não se usa mesmo no lugar de pronomes pessoais (eu, tu, ele…). Assim:
  • check_circle O formulário é obrigatório para o cadastro. Verifique se ele foi anexado corretamente.
  • cancel O formulário é obrigatório para o cadastro. Verifique se o mesmo foi anexado corretamente.

Onde x Em que

As expressões onde e em que são utilizadas quando há referência a lugar; ao espaço físico.

Exemplo: O bairro onde moro tem um comércio muito bom.

Exemplo: Este é o cruzamento em que ocorrem muitos acidentes de trânsito.

No entanto, quando não há referência ao espaço físico, apenas o termo em que deve ser utilizado.

check_circle A situação em que nos encontramos é crítica!

cancel A situação onde nos encontramos é crítica!


check_circle Os casos em que houver dúvidas serão reavaliados!

cancel Os casos onde houver dúvidas serão reavaliados!

No lugar de “em que”, também podemos usar “no qual”, “na qual”, “nos quais”, “nas quais”.

Exemplo: A situação na qual nos encontramos é crítica!

Exemplo: Os casos nos quais houver dúvidas serão reavaliados!

Por que, Por quê, Porque e Porquê

a) Por que (separado) é utilizado nas perguntas (diretas e indiretas) ou quando tiver o mesmo sentido que “razão”, “motivo”.

Exemplo: Mesmo doente, continuou trabalhando.

Exemplo: Mesmo doente, continuou trabalhando.

b) Por quê (separado e com acento) é utilizado no final de frases.

Exemplo: Estão brigando? Por quê?

c) Porque (junto) é empregado quando corresponde a uma explicação ou a uma causa. É equivalente a “pois”, “uma vez que”, “já que”. Costuma ser utilizado em respostas.

Exemplo: Escolhemos este material porque é mais barato.

d) Porquê (junto e acentuado) representa um substantivo que significa “causa”, “razão” e “motivo”.

Exemplo: Não sei o porquê dessa indecisão.

Possuir

O verbo possuir indica “ser dono de algo”, “ter a posse de algo”.

Exemplo: Os herdeiros possuem imóveis que foram deixados pelo pai.

Assim, se esse não for o sentido desejado, cabe substituir o termo por outras opções equivalentes, como “ter”, “dispor”, “apresentar”, “conter”, entre outros.

check_circle O condomínio tem várias comodidades de lazer, como piscina, quadra de esportes, salão de festa e sauna.

check_circle O condomínio dispõe de várias comodidades de lazer, como piscina, quadra de esportes, salão de festa e sauna.

cancel O condomínio possui várias comodidades de lazer, como piscina, quadra de esportes, salão de festa, sauna etc.

Tampouco x Tão pouco

Exemplo: A decisão tomada não é correta e tampouco justa!

Exemplo: Tivemos tão pouco tempo, que não foi possível discutir todos os assuntos!

Todo o x Todo

Exemplo: A medida será aplicada em todo o país.

O exemplo acima significa que a medida será aplicada no país inteiro, em todo o seu território.

Exemplo: A medida será aplicada em todo país.

Já neste segundo exemplo, significa que a medida será aplicada em qualquer país, ou seja, em cada um dos países de um determinado contexto.

Sessão, Seção e Cessão

Essas palavras são homófonas, ou seja, possuem a mesma fonética embora apresentem grafias e sentidos diferentes. Talvez por isso causem tanta confusão no dia a dia.

Exemplo: Só conseguimos ingressos para assistir ao filme na sessão das oito.

Exemplo: A seção de roupas femininas fica no segundo andar da loja.

Exemplo: Foi autorizada a cessão dos bens do falecido aos herdeiros legais.

Vir x Vier

Exemplo: Se você a vir, diga a ela que mandei um abraço.

Exemplo: Quando ele vir o que aconteceu, vai ficar muito bravo!

Exemplo: Se ela vier a pé, vai chegar atrasada de novo.

Exemplo: Quando ele vier aqui, eu darei o recado.